Sunday, April 1, 2007

Santos que yo te pinte...

As every time I go home on vacation, I visit my brother's discotheque. Last time I was there, I got an album that I didn't pay too much attention until last month. I am talking about "Unidad de Desplazamiento" by "Los Planetas". There are several good songs, I was really into "Un Buen Dia", great music plus great lyrics, but lately, I am into "Santos que yo te pinte". Here there are the lyrics in Spanish:

Yo no tengo la culpa de que te duela el alma. No tengo culpa ninguna de que te fumes plata. A veces me pregunto de quién sera el fantasma que te ha tapado los ojos para que no veas nada. Dime donde has estado, niña de cara blanca, dónde has dejado tu risa, que no esta donde estaba. Todo lo que yo tengo, todo yo te lo daba, pero si acabas conmigo vas a ser desgraciada. Santos que yo te pinté, demonios se tienen que volver. Yo no soy ningun angel, yo no soy ningun santo, pero lo que estas haciendo es que me esta matando. Puedes buscar por tierra, puedes buscar por aire, que como yo te he querido no va a quererte nadie. Santos que yo te pinté, demonios se tienen que volver.

The chorus says: "Saints that I draw for you, demons will become" or something like this. It is actually difficult to translate ideas more than words. But the basic idea that I get from this song is about "impossible" and "rejection"."...everything I have, everything I give to you, but if you end up with me you will be miserable..." how sad this can be?

No comments: